-
1 Schalldruck
сущ.1) авиа. давление звукового удара3) тех. акустическая нагрузка, давление звуковых волн, звуковая нагрузка (при работе реактивного двигателя)4) электр. звуковое давление5) аэродин. акустическое давление, давление при звуковом ударе6) судостр. давление звука -
2 Schalldruck
mзвуковое давление, давление звуковых волн; акустическая [звуковая] нагрузка ( при работе реактивного двигателя) -
3 Schalldruck
ḿзвуковое давление, давление звуковых волн; акустическая (звуковая) нагрузка (при работе реактивного двигателя) -
4 Schalldruck
(m)звуковое давление, давление звуковых волн; акустическая ( звуковая) нагрузка ( при работе реактивного двигателя) -
5 Schalldruck
m акустическая нагрузка ж.; давление с. звуковых волн; звуковая нагрузка ж. (при работе реактивного двигателя); звуковое давление с.Neue große deutsch-russische Wörterbuch Polytechnic > Schalldruck
-
6 burnout
['bɜːnaʊt]1) Общая лексика: истощение физических и духовных сил, прекращение горения (в ракетном двигателе), сильный, разрушительный огонь, "сгорание" электрических приборов при перепадах напряжения в сети, "перегорание" на работе2) Медицина: синдром выгорания на работе, профессиональное выгорание3) Военный термин: выгорать4) Техника: выгорание, выжигание, кризис кипения, кризис теплоотдачи при кипении, крупный пожар, перегорание, прекращение работы (реактивного двигателя), прогар, прогорание, пережог (напр. спирали лампы накаливания)5) Автомобильный термин: прогрев шин в некоторых видах автоспорта, при котором колеса буксуют и выделяется дым от резины, букс с дымом от резины7) Полиграфия: экранирование маской участков изображения при копировании8) Психология: эмоциональное выгорание (Источник: http://en.wikipedia.org/wiki/Burnout_%28psychology%29)9) Сленг: наркоман10) Космонавтика: выжигать, прекращение работы двигателя, прекращение работы двигателя после израсходования топлива11) Экология: полное сгорание12) Бурение: пережигание13) Нефтепромысловый: пережог14) Ракетная техника: прекращение работы двигателя (по израсходовании топлива)15) Макаров: пустой участок в изображении, полученный с помощью маски, разрушительный огонь, сильный огонь, пережог (напр. лампочки)16) Психотерапия: синдром эмоционального выгорания -
7 burn
I [bɜːn] 1. гл.; прош. вр., прич. прош. вр. burnt, burned1) гореть, пылатьThere was a fire burning in the large fireplace. — В большом камине горел огонь.
When I arrived one of the vehicles was still burning. — Когда я прибыл, одна из машин ещё горела.
Let's leave the fire to burn down and go into our tents. — Пусть костер догорает, а мы пошли по палаткам.
The fire burned away for five days. — Пожар полыхал пять дней.
2) книжн. гореть, пылать, кипеть ( от эмоций)to burn with fever — быть в жару, пылать как в огне
to make smb. burn with anger — разозлить кого-л.
to be burning to do smth. — сгорать от желания сделать что-л.
to burn for smth. — жаждать чего-л.
Dan burned to know what the reason could be. — Дэн сгорал от желания узнать причину.
I was burning with curiosity. — Я сгорал от любопытства.
The young singer has been burning for a chance to hear the cheers of the crowd. — Юный певец жаждал услышать одобрительные возгласы толпы.
3) гореть, пылать, иметь повышенную температуру и пунцовый цветYour forehead is burning. Have you got fever? — Лоб очень горячий. У тебя температура?
My ears were burning. — У меня горели уши.
4) гореть, светить (о лампе, свече); светить, сверкать (о солнце, звёздах)The building was darkened except for a single light burning in a third-story window. — Здание было тёмным, только в окне на четвёртом этаже горел свет.
Syn:5) светиться, сверкать, отражать огонь, светThe earth-banks of the railway-line burned crimson under the darkening sky. — Земляная насыпь железнодорожной линии светилась тёмно-малиновым цветом в лучах заходящего солнца.
6) жечь, сжигатьI burnt her letter. — Я сжёг её письмо.
The cigarette burned a hole in the carpet. — Сигарета прожгла в ковре дыру.
The church burnt to the ground. — Церковь сгорела дотла.
8) дать подгореть или сгоретьI burnt the toast. — Тост у меня подгорел.
The meat has been burnt to ashes / a cinder / a crisp. — От мяса остались одни угольки.
9) подгорать, пригорать ( о пище)I can smell something burning in the kitchen. — Я чувствую, что из кухни пахнет палёным.
Watch them carefully as they finish cooking because they can burn easily. — В конце жарки будьте внимательны, так как они легко пригорают.
10) обжигать, повреждать огнём, чем-л. горячим, едким, жгучимThe sun can burn your skin dangerously. — Солнце может вызвать опасный ожог кожи.
The tea is hot. Don't burn your mouth. — Смотри, не обожгись. Чай горячий.
I burned myself on the stove. — Я обжёгся о печку.
I burned my skin with the acid — Я обжёгся кислотой.
11) обжигаться, получать ожогMy skin burns easily. — Я быстро обгораю на солнце.
12) казнить, сжигать на костреHeretics were burnt at the stake. — Еретиков сжигали на костре.
They burnt him alive. — Они сожгли его заживо.
Syn:13) умереть на костре; погибнуть во время пожараFive people burnt to death in the hotel fire. — Во время пожара в гостинице погибли десять человек.
He was burnt to death in his blazing car. — Он сгорел в объятом пламенем автомобиле.
14) амер.; разг.15) = burn away; = burn offа) разгонять, рассеиватьBy 11a.m. the sun had burnt away the fog to leave clear blue sky. — К одиннадцати часам солнце разогнало туман, и на голубом небе не было ни облачка.
б) исчезать, рассеиваться16)а) использовать в качестве топлива; топить (каким-л. материалом)The power station burns coal from the Ruhr region. — Электростанция использует в качестве топлива уголь из Рурского района.
17) амер.; разг.; = burn upа) вызывать гнев (кого-л.), бесить, приводить в ярость, злитьI get all burned up when I hear how animals are badly treated. — Я просто не знаю, как себя сдержать, когда мне рассказывают, как плохо обращаются с животными.
Syn:б) приходить в ярость, вспылить, рассвирепеть, злитьсяHis rudeness made me burn. — От его грубости я пришёл в ярость.
18) выжигать тавроThe owner's mark was burnt into the animal's skin. — На коже животного было выжжено клеймо хозяина.
19)а) запечатлевать, закреплять, сохранять ( в памяти)The incident burned itself into my memory. — Происшествие надолго запечатлелось в моей памяти.
The spectacle of injustice burnt into his soul. — Зрелище несправедливости глубоко врезалось ему в душу.
20) обжигать (кирпичи, гончарные изделия)21) иссушать землю; высушивать растенияSyn:22) вулканизировать ( резину)23) мед. прижигать24) амер.; разг. обмануть, надуть, нагретьI figured I'd burn the guy for a thousand. — Я рассчитывал нагреть парня на тысячу.
25) разг. записать на компакт-диск, "нарезать" компакт-диск26) разг. курить27) физ.28) разг.; = burn up мчаться ( о транспортном средстве)•- burn down
- burn in
- burn off
- burn out
- burn up••to burn the candle at both ends — безрассудно тратить силы, энергию
to burn one's bridges / boats — сжигать свои мосты, корабли
to burn one's fingers — обжечься на чём-л.
2. сущ.to burn the earth / wind / breeze — амер. нестись во весь опор
1) ожогminor / superficial burn — поверхностный ожог
first-degree / second-degree / third-degree burn — ожог первой, второй, третьей степени
moderate / severe burn — ожог средней степени тяжести, серьёзный ожог
Syn:scald I 1.2) выгоревший или выжженный участок, гарь, пожарище3)а) тавро, клеймоSyn:б) клеймо ( орудие клеймения)4)Syn:Syn:в) раздражение, воспаление ( кожи); натёртость; ссадина5) амер.; австрал.; новозел.а) выжигание растительности (на земле, предназначенной к обработке)б) выжженное место, расчищенное под луг или пашню; разг. ляда; росчисть6) амер.; разг. раздражение, нарастающий гневA slow burn began inside Bob. — У Боба внутри начал медленно нарастать гнев.
7) брит.; разг. табак; сигарета8) тех. поджиг ракетного двигателяa two-minute burn to correct course to the moon — двухминутное включение реактивного двигателя для коррекции курса относительно Луны
9) разг. обман, надувательство10) разг. гонки, бешеная езда на автомобилеII [bɜːn] сущ.; шотл.речушка, ручеёкSyn:
См. также в других словарях:
Помпаж двигателя — (французское роmраge) различные нестационарные явления, возникающие в результате потери устойчивости течения воздуха в компрессоре при работе его в системе газотурбинного двигателя. По физической природе и внешним проявлениям различают три… … Энциклопедия техники
помпаж двигателя — Характеристика компрессора. помпаж двигателя (франц. pompage) различные нестационарные явления, возникающие в результате потери устойчивости течения воздуха в компрессоре при работе его в системе газотурбинного двигателя. По физической… … Энциклопедия «Авиация»
помпаж двигателя — Характеристика компрессора. помпаж двигателя (франц. pompage) различные нестационарные явления, возникающие в результате потери устойчивости течения воздуха в компрессоре при работе его в системе газотурбинного двигателя. По физической… … Энциклопедия «Авиация»
помпаж двигателя — Характеристика компрессора. помпаж двигателя (франц. pompage) различные нестационарные явления, возникающие в результате потери устойчивости течения воздуха в компрессоре при работе его в системе газотурбинного двигателя. По физической… … Энциклопедия «Авиация»
помпаж двигателя — Характеристика компрессора. помпаж двигателя (франц. pompage) различные нестационарные явления, возникающие в результате потери устойчивости течения воздуха в компрессоре при работе его в системе газотурбинного двигателя. По физической… … Энциклопедия «Авиация»
Группа изучения реактивного движения — (ГИРД) научно исследовательская и опытно конструкторская организация, занимавшаяся разработкой ракет и двигателей к ним. Осенью 1931 г. при Осоавиахиме были организованы московская и ленинградская группы изучения реактивного движения… … Википедия
Ракета «поверхность-поверхность» — Пуск англичанами немецкой ракеты «Фау 2» со стартового стола близ Куксхафена во время операции «Бэкфайр» в 1945 году Ракета «поверхность поверхность» («земля земля», «земля корабль», «корабл … Википедия
Джет-пак — Реактивный ранец Реактивный ранец (или ракетный ранец), (англ. jet pack, rocket pack, rocket belt и др.) персональный летательный аппарат, носимый на спине, позволяющий человеку подниматься в воздух посредством реактивной тяги. Тяга создаётся за… … Википедия
Джетпак — Реактивный ранец Реактивный ранец (или ракетный ранец), (англ. jet pack, rocket pack, rocket belt и др.) персональный летательный аппарат, носимый на спине, позволяющий человеку подниматься в воздух посредством реактивной тяги. Тяга создаётся за… … Википедия
Ракетный ранец — Реактивный ранец Реактивный ранец (или ракетный ранец), (англ. jet pack, rocket pack, rocket belt и др.) персональный летательный аппарат, носимый на спине, позволяющий человеку подниматься в воздух посредством реактивной тяги. Тяга создаётся за… … Википедия
Реактивный ранец — (или ракетный ранец; англ. … Википедия